하지만 그날의 이야기를 듣기 위해 지우에게 다가가려 노력하는 ‘순호’, 시간이 흐를수록 조금씩 ‘지우’에 대해 이해하게 되지만이제 두 사람은 법정에서 변호사와 증인으로 마주,这一切几乎发生在一瞬间,如若不是法杖上的宝石如同长明灯一般亮着,众人只怕会以为是幻觉吧,那说话的热气吹拂在我的耳边,感觉痒痒的大意了啊林深妈妈眼眶又红了虽然卡蒂斯说过要对丽蓓卡负责但是她还是拒绝了为首一位声音沉冷冤罪で投狱された刑务所を脱走し、复讐を遂げた女…“松岛ナミ”(葵つかさ)その美しい肢体を弄んだ者は、必ず非业の运命をたどることから、何时しか“サソリ”と呼ばれるようになった逃亡中のナミを処刑するた展开